Chương 791: Thủy thủ cáo biệt?

Làn sương mù như một tấm sa mỏng trôi nhẹ giữa hòn đảo thất lạc, biển bên ngoài con tàu vẫn yên tĩnh như trước. Tòa Thần điện cổ xưa, đứng im lìm trong màn sương dày, đã hoàn toàn biến mất ở cuối chân trời, bị sương mù che khuất, như thể nó chưa bao giờ xuất hiện, chỉ là một giấc mộng xa xôi.

Thủy thủ ngồi trên một thùng gỗ ở đuôi tàu, ngơ ngẩn nhìn về phía làn sương mù trôi lơ lửng ở phía xa. Anh giữ nguyên tư thế này suốt một thời gian dài, không hề động đậy.

Tiếng bước chân vang lên từ gần đó, cuối cùng kéo anh ra khỏi trạng thái xuất thần. Cơ thể khô khốc của anh lắc lư, quay đầu nhìn về phía âm thanh và nhấc đầu lên.

"Chào buổi chiều, cô Fanna," thủy thủ lẩm bẩm, như thể đang chào hỏi với một vẻ mặt ủ dột. Ngay sau đó, giọng anh có chút cảm thán,"Ôi, ngài thật cao quá."

"Người ta thường nói như vậy," Fanna điềm tĩnh đáp lại, cô ngồi xuống một thùng gỗ bên cạnh, nhìn về phía xa mà thủy thủ vừa nhìn."Agatha nói ngươi đã ở đây cả ngày. Ngươi đang suy nghĩ gì vậy?"

"Ta cũng không rõ," thủy thủ trầm ngâm một lúc, rồi lắc đầu,"Có lẽ chỉ là đang ngẩn ngơ. Ngài biết đấy, là một cái xác thì chẳng có gì nhiều để làm, không cần ăn, không cần uống, không cần ngủ. Trên chiếc thuyền này, cơ bản là không ai cần phải làm gì cả. Ngài xem, con tàu tự nó xử lý mọi thứ rất ngăn nắp, việc bận rộn nhất trên tàu là phải dọn dẹp những thứ mà tiểu thư Alice làm lộn xộn."

Fanna không nói gì, chỉ lặng lẽ lắng nghe những lời lẩm bẩm của thủy thủ. Kể từ khi lên tàu Mất Quê, thủy thủ rất ít nói, nhưng khi anh bắt đầu, anh thường trở nên dài dòng như thế này, khiến người ta có cảm giác rằng khi còn là con người, anh cũng có tính cách thích lẩm bẩm như vậy.

Sau một lúc lâu, khi thủy thủ cuối cùng dừng lại, Fanna chỉ cười nhẹ lắc đầu: "Những điều này không nên nói với Alice, cô ấy sẽ rất buồn đấy."

"Ôi, ta biết, ta sẽ không nói đâu," thủy thủ đáp, nhưng ngay sau đó, biểu hiện của anh có chút phức tạp."Dù sao thì... có lẽ ta cũng sẽ không có cơ hội nói nữa."

Fanna khẽ cau mày, do dự một chút nhưng vẫn chưa nói gì.

Thủy thủ ngẩng đầu lên, nhìn về phía làn sương mù dày đặc, nơi tòa Thần điện từng đứng.

"... Ngài có nghe thấy tiếng sóng biển kia không?" Anh đột nhiên nói.

Fanna thoáng ngạc nhiên, nhưng thủy thủ không chờ cô trả lời, tiếp tục: "Ta có thể nghe thấy. Kể từ khi quyết định lên đường, thỉnh thoảng ta lại nghe thấy âm thanh đó. Tiếng sóng biển, và có người nói chuyện với ta trong tiếng sóng. Dù ta không thể hiểu những gì họ nói, họ vẫn luôn thì thầm như thể đang trò chuyện với ta, giống như ta đang trò chuyện với ngài bây giờ... Lải nhải không ngừng. Ngài nghĩ điều này có phải là... mạo phạm thần thánh không?"

"Đó là nữ thần đang che chở ngươi," Fanna đáp lại sau một chút do dự."Nữ thần biết ngươi đã đến, nên ngài mới thì thầm vào tai ngươi như vậy."

"... Nhưng ta không nhớ rõ về nữ thần," thủy thủ lẩm bẩm."Ta chỉ nhớ đã từng đến đây, nhớ những chuyện xảy ra, nhưng ngoài ra, tất cả những thời gian làm thầy tu trong giáo hội Thâm Hải, những lời cầu nguyện trong nhà thờ, đối với ta như là cuộc sống của một người khác. Ta nghĩ ta không còn là tín đồ của nữ thần nữa – trong hơn hai thế kỷ qua, ta chưa từng cầu nguyện một lần."

"Ngươi không nhớ nữ thần, nhưng ngài nhớ ngươi," Fanna nói với vẻ bình tĩnh và kiên định, không hề lay chuyển niềm tin của mình."Nữ thần nhớ từng đứa con của ngài, ngay cả khi đó là những đứa trẻ lạc lối suốt hai thế kỷ. «Nguyên điển Gió Bão» nói rằng: Cầu nguyện chỉ là một hình thức, mối liên hệ của chúng ta với nữ thần sâu sắc hơn rất nhiều."

Thủy thủ quay sang nhìn Fanna với vẻ ngạc nhiên: "Ngài thật sự là một tín đồ thành kính."

Fanna hơi bối rối: "Ta không thành kính sao?"

Thủy thủ suy nghĩ, rồi không dám nghĩ tiếp.

"Nhiệm vụ của ta sắp kết thúc rồi," anh nói, như thể muốn đổi chủ đề."Thuyền trưởng đã nhận được một phần bản đồ biển mới, có lẽ sau này hắn sẽ không cần đến ta nữa."

Biểu cảm của Fanna thoáng thay đổi, cô muốn nói điều gì đó nhưng lại ngưng lại. Thủy thủ vẫn bình tĩnh tiếp tục: "Sau khi hoàn thành nhiệm vụ cuối cùng này, ta sẽ giải ngũ khỏi con tàu. Ta không có gì để mang theo, những dải vải quấn xác và áo khoác thủy thủ cũng đã không còn thuộc về thế giới này. Chúng sẽ biến mất cùng ta, nên các ngươi không cần phải lo lắng gì... chỉ là..."

Một giọng nói trầm tĩnh và uy nghiêm bất ngờ vang lên từ phía sau họ: "Chỉ là gì?"

Thủy thủ giật mình, lập tức quay đầu lại. Fanna cũng ngay lập tức đứng dậy khỏi thùng gỗ và nhìn về phía âm thanh.

"Thuyền trưởng, ngài đã trở lại," Fanna nói với vẻ nhẹ nhõm, mỉm cười với Duncan, nhưng thần sắc lại phức tạp, chỉ tay về phía thủy thủ: "Thuyền trưởng, thủy thủ hắn..."

Duncan giơ tay, ra hiệu rằng hắn đã biết tình huống, rồi ánh mắt hắn hướng về phía thủy thủ: "Ta đã nghe rồi. Nói tiếp đi, 'chỉ là' gì?"

Thủy thủ há miệng, như muốn do dự, nhưng dưới cái nhìn bình tĩnh của Duncan, sự do dự đó dần dần tan biến.

Anh thở ra nhẹ nhõm và mở lời: "Chỉ là... ta cảm thấy có lỗi với thuyền trưởng Lawrence – ta đã rời đi quá vội vàng, chưa kịp từ biệt, thậm chí chưa kịp nói với ông ấy rằng ta có thể sẽ không trở về. Giờ này, có lẽ đoàn thủy thủ trên tàu Gỗ Sồi Trắng vẫn đang chờ ta..."

Anh dừng lại một lúc, rồi mỉm cười, mang theo chút tiếc nuối nhưng cũng nhẹ nhõm.

"Xin ngài nhắn lại giúp ta, nói rằng 'Thủy thủ' rất vinh dự khi được phục vụ trên tàu Gỗ Sồi Trắng trong khoảng thời gian ấy. Dù thời gian không dài, và trên tàu lúc nào cũng ồn ào, nhưng đó là quãng thời gian vui vẻ nhất trong ký ức của ta."

Ta không có bất kỳ tài sản cá nhân nào, vì vậy xin nhờ ngài giúp ta gửi lời xin lỗi tới Gus, thợ lái chính trên tàu Gỗ Sồi Trắng. Ta đã thua cược và nợ hắn hai pound thuốc lá loại thượng hạng, có lẽ sẽ không bao giờ trả được. Còn nữa, ta nợ cả phó nhì, thủy thủ trưởng, thợ đốt lò, kỹ sư máy, và cả mục sư nữa..."

Hắn đếm số người nợ trên đầu ngón tay, rồi dang tay ra: "Ngài thấy không, đánh bạc chẳng có kết cục tốt đẹp gì, ngay cả khi đánh cược với người khác cũng vậy.

"Cuối cùng, ta cũng có vài lời muốn gửi đến ngài. Thật ra, ban đầu ta định viết cho ngài một lá thư và lặng lẽ rời đi, vì một số chuyện nói trực tiếp có phần xấu hổ. Nhưng như ngài thấy, mọi việc luôn diễn ra ngoài dự đoán..." Thủy thủ bắt đầu lảm nhảm, nhưng dưới ánh mắt bình thản và ấm áp của Duncan, hắn thở ra một hơi dài – không khí lạnh từ trong lồng ngực không còn cần đến phổi hắn nữa, chậm rãi tan biến, hòa vào sương mù dày đặc.

Hắn nhìn Duncan, đôi mắt khô héo của hắn giờ mang theo một sự nghiêm túc và trọng đại chưa từng có.

"Ta rất vinh hạnh. Dù ngay từ đầu có đôi chút sợ hãi, nhưng ta vẫn cảm thấy vinh dự khi có thể ngắn ngủi làm thành viên của tàu Mất Quê.

"Ngài là nhà thám hiểm và thuyền trưởng vĩ đại nhất mà ta từng gặp. Những việc ngài cần làm, chắc chắn sẽ thành công. Ta không có cơ sở để nói điều đó, cũng không giỏi về tiên đoán, nhưng ta có cảm giác mạnh mẽ rằng... Những việc ngài theo đuổi sẽ thành công.

"Vì vậy, nếu sau này thật sự có một thế giới mới, hy vọng ngài vẫn sẽ nhớ đến câu chuyện của tàu Hải Ca, và truyền lại cho những thế hệ sau. Để họ biết rằng, vào thời điểm khi thế giới đang dần tiến tới hồi kết, đã từng có một nhóm người như vậy... Đã cố gắng hết mình.

"Cuối cùng, cảm ơn ngài. Cảm ơn ngài vì đã cố gắng đến giờ phút này, vì đã không ngừng tìm cách cứu vãn thế giới này... Dù giờ đây, đối với ta, đó là một nơi lạnh lẽo và vặn vẹo, nhưng trong ký ức mờ nhạt của ta, nó vẫn từng là một nơi tốt đẹp."

Thủy thủ bình thản nói xong, mọi do dự và tiếc nuối của hắn giờ đã tan biến vào trong màn sương mù vô tận.

Sau đó, hắn trịnh trọng cúi người trước Duncan, nghiêm cẩn cúi chào, rồi ngồi thẳng lên, giơ tay phải trước ngực và vẽ ký hiệu của sóng biển trước mặt Fanna.

Fanna bước về phía trước một bước, dường như muốn giữ lại điều gì đó, nhưng tay nàng chỉ giơ lên được một nửa thì dừng lại. Sau đó, nàng im lặng thực hiện nghi thức tương tự.

"Có chắc ngươi muốn rời đi không?" Duncan hỏi, mắt nhìn thẳng vào thủy thủ.

"Ngài đã trở lại, thì ta nên rời đi," thủy thủ mỉm cười, từ từ lùi lại hai bước,"Ta sẽ tìm một nơi yên tĩnh... Để nghỉ ngơi. Đã lâu rồi ta không có một giấc ngủ thật ngon."

Duncan khẽ gật đầu, không nói thêm gì.

Thủy thủ bước đi về phía boong tàu, nơi đã bị phủ đầy sương mù xám trắng. Hình bóng của hắn lay động trong màn sương, cuối cùng biến mất khỏi tầm mắt của Duncan và Fanna.

Sau một lúc im lặng, Fanna cuối cùng cũng không kiềm chế được, quay đầu lại và nhẹ giọng phá vỡ sự tĩnh lặng: "Thuyền trưởng..."

Duncan chỉ khoát tay, nói nhẹ nhàng: "Fanna, ngươi có biết một người sẽ trải qua bao nhiêu lần cái chết không?"

Fanna ngẩn ra một lúc, dường như hiểu ra điều gì đó, nàng không nói thêm gì nữa, chỉ quay đầu nhìn lại hướng thủy thủ đã đi, lặng lẽ nhìn chăm chú trong vài giây trước khi quay sang Duncan: "Thuyền trưởng, tiếp theo chúng ta làm gì?"

Duncan gật đầu, quay người bước về phía đài điều khiển ở đuôi tàu, không ngoảnh lại mà nói: "Chúng ta còn phải đi xa. Tàu Mất Quê cần lên đường. Alice đã sẵn sàng, giờ chúng ta sẽ tiến hành bài kiểm tra đầu tiên về khả năng 'dẫn đường' của nàng."

Fanna hơi ngạc nhiên, sau đó vội vàng bước theo.

Cùng lúc đó, tại đài điều khiển ở đuôi tàu, Alice đang đứng căng thẳng bên cạnh bánh lái.

Cô đang chờ lệnh từ thuyền trưởng.

Trên boong tàu, những cây chổi, thùng nước, dây thừng lắc lư và các móc dự phòng đều tụ tập quanh đài điều khiển, như thể đang tò mò quan sát.

Một sợi dây thừng bò lên, chạm vào chân của Alice.

"Ta có chút lo lắng..." Alice thì thầm,"Dù thuyền trưởng nói không sao, ta vẫn cảm thấy rất lo."

Xung quanh, những vật dụng như dây thừng và thùng nước lắc lư, phát ra những âm thanh hỗn loạn.

Alice nhận ra rằng "bạn bè" của cô cũng đang trả lời.

Chúng còn lo lắng hơn cả cô.

Cả con tàu đang trong trạng thái căng thẳng...

Bình luận


  • Chưa có bình luận nào.

Đăng nhập





Đang tải...