Cát Đông Húc không khỏi ngạc nhiên trước lời thỉnh cầu của Yamaguchi. ͏ ͏ ͏
Nhưng sau một chút suy nghĩ, hắn hiểu rõ dụng ý của nàng và đáp lại bằng ánh mắt sắc lạnh: "Ngươi quả thật là một người đàn bà thông minh. Nhưng ta không thể tin tưởng một nữ sát thủ như ngươi, trừ khi ngươi phát huyết thệ." ͏ ͏ ͏
Yamaguchi dường như đã chuẩn bị tâm lý trước, lập tức phát ra lời thề trung thành và tuyệt đối không phản bội Cát Đông Húc. ͏ ͏ ͏
Cát Đông Húc cầm lấy huyết thệ của Yamaguchi, rồi nói: "Đứng lên đi." ͏ ͏ ͏
Yamaguchi cúi đầu đáp lại, rồi từ từ đứng dậy. ͏ ͏ ͏
"Giờ thì kể cho ta nghe về tổ chức Ám Nhật." Cát Đông Húc ra lệnh. ͏ ͏ ͏
Yamaguchi cúi đầu, lặng lẽ kể về tổ chức Ám Nhật. ͏ ͏ ͏
Với vị trí là một sát thủ hàng đầu trong tổ chức, nàng biết được rất nhiều bí mật, từ số lượng thành viên nòng cốt, đến tổng bộ và nhiệm vụ của họ. ͏ ͏ ͏
"Tổ chức Ám Nhật có mười tám thành viên nòng cốt, tất cả đều là người tu luyện dị thuật giống như ta. Ngoài ra, còn có một số sát thủ ngoại vi chỉ thực hiện các nhiệm vụ phổ thông và không tiếp xúc trực tiếp với thủ lĩnh." ͏ ͏ ͏
Nghe xong, Cát Đông Húc hiểu rõ tại sao tổ chức Ám Nhật lại phái người đến điều tra Matsukawa. ͏ ͏ ͏
Đối với hắn, việc giết chết năm Ninja ở đảo Samosir chỉ là việc nhỏ, nhưng đối với tổ chức Ám Nhật, mất đi năm thành viên quý giá là điều không thể chấp nhận được. ͏ ͏ ͏
"Thủ lĩnh của chúng ta tên là Maeda Kamiyo, một âm dương sư với tu vi Luyện Khí bốn tầng. Hắn cũng nuôi dưỡng một thức thần có tu vi tương đương. Bình thường, hắn ở lại tổng bộ để tu luyện và rất hiếm khi ra ngoài." Yamaguchi tiếp tục, giọng nói thấp dần khi nhắc đến thủ lĩnh của mình. ͏ ͏ ͏
"Đủ rồi. Bây giờ ngươi dẫn ta đến gặp hắn." Cát Đông Húc không hề lo lắng về việc đối đầu với Maeda Kamiyo, hắn đứng dậy và ra lệnh. ͏ ͏ ͏
"Vâng, thưa chủ nhân," Yamaguchi cúi đầu đáp lại. ͏ ͏ ͏
"Matsukawa, ngươi không cần đi theo. Chỉ cần sắp xếp một chiếc xe cho ta là đủ." Cát Đông Húc nói với Matsukawa. ͏ ͏ ͏
"Vâng, thưa Cát tiên sinh," Matsukawa cung kính đáp lại. ͏ ͏ ͏
... ͏ ͏ ͏
Dưới màn đêm, tại một dãy núi hẻo lánh phía tây Tokyo. ͏ ͏ ͏
Yamaguchi không thể nào quên được cảnh tượng mà nàng chứng kiến. ͏ ͏ ͏
Dù là lần đầu tiên đến tổng bộ bí mật của tổ chức Ám Nhật, Cát Đông Húc lại tỏ ra như đã biết rõ mọi ngóc ngách của nơi này. ͏ ͏ ͏
Hắn bước đi nhàn nhã, phá vỡ mọi trạm gác ngầm chỉ bằng một cái phất tay. ͏ ͏ ͏
Chẳng mấy chốc, hắn đã đến được nơi ở của thủ lĩnh Ám Nhật, mọi thứ bên ngoài vẫn tĩnh lặng đến rợn người. ͏ ͏ ͏
Cát Đông Húc đẩy cửa bước vào, như thể đây là nhà của mình. ͏ ͏ ͏
Nghe tiếng đẩy cửa, hắn mở mắt ra, tay nắm chặt một khối ngọc bài. ͏ ͏ ͏
"Mẹ kiếp, ngươi là ai?" thủ lĩnh Ám Nhật biến sắc, nhìn thấy một người trẻ tuổi xa lạ, ngọc bài trong tay hắn bắt đầu bốc lên một đoàn khói xanh. ͏ ͏ ͏
"Yamaguchi, hắn chính là Furontotin sao?" Cát Đông Húc hỏi Yamaguchi đứng sau lưng. ͏ ͏ ͏
"Đi chết đi!" Furontotin vừa nhìn thấy Yamaguchi, sắc mặt liền biến đổi, sát khí trong mắt tăng vọt. ͏ ͏ ͏
Đoàn khói xanh trong tay Furontotin lập tức bốc lên, tạo thành một trận âm phong trong không trung, rồi hóa thành hình ảnh một võ sĩ cầm đao, lao thẳng về phía Cát Đông Húc với ý định chém xuống đầu hắn. ͏ ͏ ͏
Đó chính là thức thần mà Furontotin đã bồi dưỡng, còn được gọi là quỷ binh. ͏ ͏ ͏
"Giả thần giả quỷ mà thôi." Cát Đông Húc cười lạnh, tay bấm pháp quyết, một ngòi lửa đột ngột xuất hiện giữa không trung. ͏ ͏ ͏
"Buộc!" Cát Đông Húc khẽ quát, ngòi lửa như một con rắn lập tức quấn quanh quỷ binh, trói chặt nó lại. ͏ ͏ ͏
Quỷ binh phát ra tiếng kêu thảm thiết, chất lỏng màu đen từ hư ảnh của nó rỉ xuống, biến thành sát khí âm u, khiến nhiệt độ trong phòng đột ngột giảm xuống. ͏ ͏ ͏
Yamaguchi đứng bên cạnh chứng kiến cảnh tượng này mà kinh hãi, trong mắt nàng hiện rõ vẻ kính sợ. ͏ ͏ ͏
Trong khi đó, Furontotin đã sợ đến mức run rẩy, không còn nghĩ ngợi gì nữa, lập tức tung người muốn phá cửa sổ chạy trốn. ͏ ͏ ͏
Nhưng Furontotin chỉ vừa nhảy lên, đã cảm thấy đầu gối của mình tê dại, cả người ngã nhào xuống đất. ͏ ͏ ͏
Hắn cúi đầu nhìn, thấy hai chiếc lá thông đang cắm sâu vào đầu gối của mình. ͏ ͏ ͏
"Đại sư, xin tha mạng!" Furontotin nhận ra sự lợi hại của đối phương, sợ đến mức không còn nghĩ ngợi gì, lập tức quỳ xuống xin tha. ͏ ͏ ͏
"Ngươi đúng là có mắt nhìn. Nhưng ta đã đến đây rồi, ngươi nghĩ ta sẽ tha cho ngươi sao? Nếu ngươi thành thật trả lời một số câu hỏi của ta, ta có thể cho ngươi chết một cách nhanh chóng. Nếu không, ta sẽ khiến ngươi muốn sống không được, muốn chết cũng không xong. Thậm chí, sau khi cơ thể ngươi chết, ta có thể rút hồn phách của ngươi ra, để ngươi chịu đựng sự dày vò. Là một âm dương sư, ngươi hẳn biết rõ sự đau đớn khi hồn phách bị dằn vặt không ngày tháng." Cát Đông Húc nói với giọng điệu lạnh lùng, ánh mắt không chút cảm tình nhìn về phía Furontotin. ͏ ͏ ͏
"Ngươi là ác ma!" Furontotin nghe thấy Cát Đông Húc nói muốn rút hồn phách của hắn ra, cả người run rẩy, nhìn Cát Đông Húc với ánh mắt tràn đầy sợ hãi. ͏ ͏ ͏
Giới thiệu truyện thể loại Quan trường, Đô thị, Thần hào cực hay, mới nhất, đã dịch full: Quan Trường, Lên Như Diều Gặp Gió Chín Vạn Dặm - Tác giả: Hỏa Mãi Liễu Phi Cơ - Nhóm dịch: Côn Ngô Chi Đỉnh
Bạn vừa hoàn thànhchương 556của TruyệnĐô Thị Siêu Cấp Y Thánhtại – một bộ truyện hấp dẫn thuộc thể loạiĐô Thị,Huyền Huyễn. Truyện sẽ tiếp tục được cập nhật ngay khi có chương mới, đừng quên nhấn theo dõi để không bỏ lỡ các diễn biến tiếp theo. Chúc bạn có những trải nghiệm đọc truyện thú vị và trọn vẹn!
Bình luận