Những vật liệu đặc thù này, Đường Dật Viễn với tư cách là một trung y, rất khó tìm được, nhưng Phiền Hồng thì lại có thể. ͏ ͏ ͏
Trước đây, Cát Đông Húc đã từng kết hợp với Nhậm Diêu để trồng dược thảo, luyện chế thuốc và phối dược rượu, nhưng chưa bao giờ luyện đan. Một phần là vì phương pháp luyện đan phần lớn đã thất truyền, những gì còn lại thì thường là không hoàn chỉnh, rất khó để luyện chế ra đan dược chân chính. Một phần khác là vì đan dược, dù ở thời đại nào, cũng là vật cực kỳ trân quý, với công hiệu vượt trội so với thuốc cao, thuốc nước, không chỉ khó luyện mà dược liệu cần thiết cũng vô cùng quý hiếm, ngày nay lại càng khó tìm. ͏ ͏ ͏
Nhậm Diêu năm xưa khi tỉnh táo cũng không có tiền bạc, dù có phương pháp luyện đan, cũng không thể mua nổi dược liệu trân quý để luyện chế đan dược. ͏ ͏ ͏
Tuy nhiên, hiện tại, Cát Đông Húc đã giàu có, những thứ trước đây Nhậm Diêu coi là trân quý như trăm năm nhân sâm dại, trăm năm linh chi, ngàn năm Hà Thủ Ô, giờ đối với Cát Đông Húc không còn là vấn đề. Trong vài ngày, hắn đã nhờ Đường Dật Viễn mua đủ và gửi đến. ͏ ͏ ͏
Không chỉ vậy, Cát Đông Húc còn lấy được một số vật phẩm quý hiếm từ hố trời, bao gồm xà đảm của một con đại linh xà, cùng với nhiều loại bò sát nhiễm một tia Ngũ Hành linh khí. ͏ ͏ ͏
Những vật này phần lớn là tiền không thể mua được, nhưng Cát Đông Húc đã bất ngờ có được, giúp hắn thu thập đủ tài liệu để luyện đan. ͏ ͏ ͏
Cát Đông Húc muốn luyện hai loại đan dược: Thủy Hỏa đan và Ích Khí Bồi Nguyên Đan. ͏ ͏ ͏
Thận là thủy hỏa chi tạng, chứa đựng Tiên Thiên Âm Dương Chi Khí. Thủy Hỏa đan giúp người tu hành mở ra luồng khí xoáy trong thận, chân chính điều động Tiên Thiên chi tinh, đạt đến Luyện Khí tầng tám, từ đó bước qua tầng quan trọng nhất của giai đoạn Luyện Khí. Tầng này còn gọi là Trúc Cơ, nghĩa là tu luyện đến tầng này, căn cơ mới được coi là ổn định, tương lai mới có hy vọng đạt đến Long Hổ cảnh, từ hỏa xuất hiện Chân Long, từ thủy xuất hiện Chân Hổ. ͏ ͏ ͏
Nếu không đạt đến Luyện Khí tầng tám, dù tuổi trẻ đạt đến Luyện Khí tầng bảy, cũng không thể nói rằng có hy vọng đạt đến Long Hổ cảnh. Chỉ khi bước vào Luyện Khí tầng tám, mới có hy vọng đạt được Long Hổ cảnh. ͏ ͏ ͏
Bởi vậy, có thể thấy Thủy Hỏa đan quý giá như thế nào! ͏ ͏ ͏
Khi lò luyện đan và dược liệu đã đầy đủ, Cát Đông Húc không lập tức bắt đầu luyện đan, mà dùng tinh huyết của mình vẽ những phù văn cổ xưa lên lò luyện đan. ͏ ͏ ͏
Những phù văn này đều là Cát Đông Húc được truyền thừa từ Nhậm Diêu, đã sớm thất truyền trong thời đại hiện nay. ͏ ͏ ͏
Khi Cát Đông Húc vẽ những phù văn này, chỉ có Dương Ngân Hậu được phép quan sát, còn Âu Dương Mộ Dung và Tắc Tín không được phép. Cha mẹ hắn, với tu vi và cảnh giới hiện tại, cũng không thể nhìn thấu, nên Cát Đông Húc không để họ quan sát, tránh làm phiền họ. ͏ ͏ ͏
Cát Đông Húc ròng rã một ngày mới vẽ xong các phù văn cổ xưa trên lò luyện đan. Sau khi hoàn thành, lò luyện đan trông không khác biệt gì so với ban đầu, nhưng Dương Ngân Hậu có thể cảm nhận được một luồng khí tức cổ lão và tang thương từ bên trong lò, cùng với một tia năng lượng thiên địa thần kỳ đang chấn động. ͏ ͏ ͏
Dương Ngân Hậu nhẹ nhàng vuốt lò luyện đan, trong lòng không khỏi cảm thán. ͏ ͏ ͏
Nếu là hắn, một phù văn e rằng phải vẽ đi vẽ lại nhiều lần mới có thể thành công, nhưng sư đệ của hắn lại làm liền một mạch, không mắc phải bất kỳ sai lầm nào. Loại tu vi và thiên phú này, Dương Ngân Hậu tự thán phục rằng dù có thúc ngựa cũng không thể theo kịp. ͏ ͏ ͏
Thậm chí, Dương Ngân Hậu còn nghi ngờ rằng đây không phải là việc mà một tu sĩ Luyện Khí cảnh giới có thể làm được. ͏ ͏ ͏
Thực tế, nghi ngờ của Dương Ngân Hậu không phải là không có lý. ͏ ͏ ͏
Việc vẽ phù văn không chỉ đòi hỏi pháp lực cô đọng hùng hậu, mà còn cần lực lượng tinh thần mạnh mẽ. ͏ ͏ ͏
Cát Đông Húc, nhờ vào may mắn và cơ duyên, đã tiến vào cảnh giới thiên nhân hợp nhất, lực lượng tinh thần đã sớm đạt đến mức tương đương với Long Hổ cảnh. Vì vậy, từ lúc còn chưa đạt đến Luyện Khí tầng chín, hắn đã có thể miễn cưỡng vẽ phù văn trong hư không, điều mà một tu sĩ Luyện Khí cảnh giới bình thường khó lòng thực hiện. ͏ ͏ ͏
Cát Đông Húc không nghĩ rằng mình quá giỏi, hắn chỉ cảm thấy cơ thể đã mệt mỏi rã rời sau khi hoàn thành công việc. Hắn nằm dài trên đất, hổn hển thở, cảm giác đầu óc trống rỗng, mà không biết rằng mình vừa hoàn thành một nhiệm vụ hầu như không thể hoàn thành đối với một tu sĩ Luyện Khí cảnh giới. ͏ ͏ ͏
... ͏ ͏ ͏
Cát Đông Húc bắt đầu luyện đan chính thức sau khi đã qua dịp Nguyên Tiêu. ͏ ͏ ͏
Giới thiệu truyện thể loại Quan trường, Đô thị, Thần hào cực hay, mới nhất, đã dịch full: Quan Trường, Lên Như Diều Gặp Gió Chín Vạn Dặm - Tác giả: Hỏa Mãi Liễu Phi Cơ - Nhóm dịch: Côn Ngô Chi Đỉnh
Bình luận