Dương Ngân Hậu tất nhiên biết Cát Đông Húc lợi hại, nhưng nghe vậy vẫn không khỏi có chút do dự. ͏ ͏ ͏
"Sư huynh, yên tâm đi, ta hiện tại đã đột phá đến Luyện Khí mười tầng." Gặp Dương Ngân Hậu vẫn còn chút do dự và không yên lòng, Cát Đông Húc không thể làm gì khác hơn là tiến đến bên tai hắn và thấp giọng nói một câu. ͏ ͏ ͏
"Ngươi...!" Dương Ngân Hậu nghe vậy, con ngươi lập tức trợn tròn, theo sau là một niềm vui mừng như điên, nói: "Ha ha, vậy ngươi đi đi, đi thôi." ͏ ͏ ͏
Cát Đông Húc cười cười, sau đó gọi Cam Lôi lại gần. ͏ ͏ ͏
"Cát gia!" Cam Lôi vội vàng tiến lên, cung kính cúi đầu nói. ͏ ͏ ͏
"Tất cả nghe sư huynh ta sắp xếp!" Cát Đông Húc dặn dò. ͏ ͏ ͏
"Rõ!" Cam Lôi nghiêm túc đáp lời. ͏ ͏ ͏
Cát Đông Húc gật đầu, sau đó vỗ vai Cam Lôi, nói: "Ta là người thưởng phạt phân minh, chuyện lần này ngươi làm rất tốt. Nếu lần này ta có thu hoạch, sẽ không bạc đãi ngươi." ͏ ͏ ͏
"Cảm tạ Cát gia!" Cam Lôi nghe vậy, mặt đầy thụ sủng nhược kinh, vội vàng cảm ơn. ͏ ͏ ͏
Cát Đông Húc gật đầu, sau đó lại cùng Dương Ngân Hậu nói lời từ biệt, rồi mang theo một cái bao không lớn, tung người lên, chỉ trong vài bước đã biến mất trong rừng tùng rậm rạp. ͏ ͏ ͏
Từ giữa sườn núi, Cát Đông Húc đi xuống thung lũng. ͏ ͏ ͏
Nước mưa dư thừa, tạo thành khu rừng rậm rạp, từ trên núi nhìn xuống, thung lũng như một dải lục đai hẹp dài, nhưng khi bước vào thung lũng, ngẩng đầu chỉ thấy bầu trời xanh loang lổ qua tán cây cao lớn, phía trước là cây cối thô to liên miên không dứt, dây leo xanh mướt lan tràn, và lá úa âm ướt đầy đất, con người đứng giữa không gian này trông thật nhỏ bé. ͏ ͏ ͏
Nếu không có kinh nghiệm sống trong rừng, rất dễ bị lạc lối ở đây. ͏ ͏ ͏
Cát Đông Húc dùng thần niệm như những sợi dây leo quấn quanh cây cối, không ngừng thăm dò khắp nơi trong rừng. ͏ ͏ ͏
Trong quá trình tiến lên, Cát Đông Húc nhớ lại những chiến tích huy hoàng của sư huynh năm xưa trong rừng, dần dần hiểu ra lý do sư huynh có thể tiêu diệt hoàn toàn hai tiểu đội quân địch với cảnh giới Luyện Khí năm tầng. ͏ ͏ ͏
Đối với một thuật sĩ hệ "Mộc" như Cát Đông Húc, địa hình như thế này là chiến trường hoàn hảo nhất. ͏ ͏ ͏
Rất nhanh, một cái hố trời to lớn hiện ra trước mắt Cát Đông Húc. ͏ ͏ ͏
Đứng ở rìa hố trời, nhìn xuống, bên trong tràn ngập sương mù, tầm nhìn cực kỳ hạn chế, không có công cụ đặc thù thì khó mà thăm dò được độ sâu của hố. ͏ ͏ ͏
Người thường không thể xuống đến đáy hố mà không có dây thừng hỗ trợ, thậm chí ngay cả với dây thừng, họ vẫn có nguy cơ lớn bị nuốt chửng bởi những sinh vật nguy hiểm tiềm ẩn trong bóng tối, như rắn độc hoặc các sinh vật khác.
͏ ͏ ͏
Nhìn xuống hố trời sâu không thấy đáy, Cát Đông Húc cũng không khỏi cảm thấy một chút nghiêm nghị, tay nắm chặt Sinh Tử Lưỡng Nghi Kiếm. ͏ ͏ ͏
Sau khi hít sâu một hơi, Cát Đông Húc nhẹ nhàng nhảy xuống hố trời, thân thể lơ lửng như tơ liễu rơi xuống từ trên cao. ͏ ͏ ͏
Khi hạ xuống, Cát Đông Húc phát hiện luồng khí lạnh từ dưới đáy hố mang theo từng sợi linh khí Ngũ Hành, khiến hắn cảm thấy vui mừng và ngạc nhiên. ͏ ͏ ͏
Càng xuống sâu, đường kính hố trời càng mở rộng, vách đá lồi lõm với các tầng địa chất khác nhau, có nước chảy ra từ các kẽ nứt trên vách đá, dây leo xanh mọc dày đặc và không ít sinh vật hoạt động trên đó, chủ yếu là kiến và loài rắn. ͏ ͏ ͏
Dù đang lơ lửng giữa không trung, những sinh vật này vẫn cảm nhận được sự hiện diện của Cát Đông Húc, chúng bắt đầu di chuyển khắp nơi, loài rắn thè lưỡi về phía hắn, đôi mắt xanh lục sáng lên trong bóng tối, khiến ai nhìn cũng cảm thấy lạnh gáy. ͏ ͏ ͏
Thấy cảnh này, Cát Đông Húc âm thầm cười khẩy, những người thăm dò trước kia có lẽ còn chưa kịp đến đáy hố đã trở thành thức ăn cho lũ sinh vật này. Ngay cả sư huynh của hắn cũng có thể gặp nguy hiểm nếu xuống đây, vì sư huynh chưa đạt đến mức có thể ngự khí như hắn, hoàn toàn không cần dựa vào vách đá. ͏ ͏ ͏
Càng hạ xuống sâu hơn, Cát Đông Húc nhận thấy những sinh vật bò sát trên vách đá dường như tỏa ra một loại khí tức ngày càng mạnh mẽ, có lẽ chúng đã có một chút linh trí. Đồng thời, Ngũ Hành linh khí trong không khí cũng ngày càng đậm đặc. ͏ ͏ ͏
Khi đến độ sâu gần đáy, Cát Đông Húc đã có thể nghe thấy rõ ràng tiếng nước ngầm chảy, và nhìn thấy mờ mờ đáy hố qua màn hơi nước. ͏ ͏ ͏
"Đã đến rồi!" Trong bóng tối, Cát Đông Húc lộ vẻ nghiêm trọng hơn bao giờ hết, thần niệm của hắn như lưới quét khắp xung quanh. ͏ ͏ ͏
Nhưng ở đây, thần niệm của hắn bị hạn chế rất lớn, chỉ có thể dò xét phạm vi khoảng sáu, bảy thước. ͏ ͏ ͏
Khi chân chạm đất, Cát Đông Húc phát hiện mình đang đứng trong một thế giới dưới lòng đất rộng lớn, gần bằng diện tích một sân bóng đá. ͏ ͏ ͏
Nhìn lên từ dưới đáy hố, miệng hố trời giờ chỉ còn như một cái giếng nhỏ, ánh sáng từ trên chiếu xuống mờ ảo, và trong luồng sáng mờ đó, có thể thấy các hạt bụi nước lơ lửng. ͏ ͏ ͏
Thế giới dưới lòng đất này có hai phía với các hang đá cao khoảng năm, sáu mét, bên trong tối om không nhìn thấy tận cùng. Một mạch nước ngầm chạy dọc giữa lòng đất, chia nơi này thành hai phần, đồng thời nối liền với hai hang đá hai bên. ͏ ͏ ͏
Giới thiệu truyện thể loại Quan trường, Đô thị, Thần hào cực hay, mới nhất, đã dịch full: Quan Trường, Lên Như Diều Gặp Gió Chín Vạn Dặm - Tác giả: Hỏa Mãi Liễu Phi Cơ - Nhóm dịch: Côn Ngô Chi Đỉnh
Chương 1014vừa kết thúc với nhiều diễn biến hấp dẫn trong TruyệnĐô Thị Siêu Cấp Y Thánh– một bộ truyện thuộc thể loạiĐô Thị,Huyền Huyễnđang “làm mưa làm gió” trên . Truyện sẽ nhanh chóng được cập nhật, bạn nhớ theo dõi để không bỏ lỡ những chương tiếp theo. Ngoài ra, còn rất nhiều bộ truyện khác cùng thể loại đang được cộng đồng yêu thích mà bạn có thể thử ngay hôm nay!
Bình luận